Translate

Montag, 3. September 2012

Hitta Nemo: Mein erster Film auf Schwedisch

Das schwedische TV gibt zwar eine Menge her, doch mein Lieblingssender, auf welchem sämtliche Sendungen wie How I Met Your Mother, die Simpsons, Two And A Half Men oder Family Guy ausgestrahlt werden, überträgt mir diese Serien nur in Originalsprache, also auf Englisch mit schwedischen Untertiteln.
 
Ein Film made in Sweden hat mich bisher nur für Sekunden fesseln können. Da Television sehr hilfreich beim Lernen einer Sprache ist, kaufte ich mir heute eine DVD: Findet Nemo. Einen meiner Lieblingsfilme, den ich sogar in schwedischer Sprache erwerben konnte. So hieß das Motto für den heutigen Spielfilmabend: Hitta Nemo.
 
 
Ich bin sehr begeistert, wie sehr sich die Stimmfarben der einzelnen Synchronsprecher denen aus der deutschen Version gleichen. Da mir die Handlung eindeutig bekannt ist, konnte ich auch dem Verlauf von  Hitta Nemo weitestgehend folgen. Noch zwei, drei weitere Hitta Nemo-Sessions und ich verstehe den Film problemlos ohne Hilfe ;-)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen